пятница, 14 июня 2019 г.

Ричард Пратер - 1953 - Дело об украденных драгоценностях

Ричард Пратер - Дело об украденных драгоценностях
Richard Prater - Hard Rock Rumble
1953
Журнал "Manhunt", июнь 1953 года

Пятый рассказ Пратера. Третий для журнала Manhunt, в июньском номере за 1953 год которого он и был опубликован. Вверху обложка того номера. Пратер пока не главная звезда номера, но среди "нижних" авторов его имя уже стоит первым.
В общем, Пратер в журнальном мире начал приживаться и "Дело об украденных драгоценностях" стало первым его "журнальным" произведением, которое по размерам уже вполне тянет на повесть. В единственном русском издании "Дела" в 2002 году, оно занимало 50 страниц.
И сюжет у "Дела" выгодно отличается от первых рассказов. Не виньетка на два с половинной персонажа, но стандартный сюжет для Пратера, который при желании можно было бы растянуть и на размер романа.
Шелла Скотта нанимают для розыска драгоценностей, которые были украдены у любовницы клиента. Во время расследования Скотт узнает, что это ограбление было лишь одним эпизодом из целой серии краж, которые происходят в городе на протяжении нескольких месяцев. А чуть позже преступники убивают информатора Скотта и для него это становится совсем уж личным делом.
Юмора чуть меньше, чем обычно у Пратера. Грубости и жестокости чуть больше. Скотт не гнушается шантажом и запугиваниями во время расследования. Да и в конце Скотт следит за преступниками не чтобы арестовать, а именно чтобы убить. Не то, чтобы единичный случай для Пратера, но достаточно редкий. А вот "финта" в финале не предусмотрено - сюжет прямолинейный и кто хороший, кто плохой - оговаривается сразу по тексту.
А вот чем "Дело" выделяется, так это "ноу-хау" того времени, использованными Пратером. Скотт следит за преступниками с помощью компактного радио-маячка (напомню, рассказ написан в 1953 году). А на последнюю разборку Скотт притаскивает компактный, но мощный инфракрасный прожектор. Который и через стены поможет посмотреть, и преступников в нужный момент ослепит. Хорошая в хозяйстве вещь. И снова напомню - это 1953 год.

В 1957 году Пратер собрал три свои ранние повести в сборник под названием "Three's A Shroud". "Дело об украденных драгоценностях", по описанным выше причинам, было самой ранней из тех повестей. Здесь интересно то, что для этого сборника чуть изменили название произведения. Оригинальное название было "Hard Rock Rumble", и его изменили на "Hot Rock Rumble". С тех пор под этим названием повесть и переиздавалась. Перед этим абзацем, кстати, обложка первого издания сборника 1957 года.

В России, как я уже писал, рассказ издавался один раз. Было это в 2002 году, в 177 томе серии "Мастера Остросюжетного Детектива" издательства "Центрполиграф". Та книга называлась "Трое под одним саваном". Это вот так перевели на русский "Three's A Shroud". Впрочем, то был единственный перевод и в этих ваших интернетах встречается только он.
7/10

Heavenly - 2004 - Dust To Dust

Heavenly
Dust To Dust
2004

Третий альбом Heavenly. Вышел 12 января 2004 года.
Какая ерунда этот самый Heavenly было понятно еще после выхода их дебютного альбома "Coming from the Sky" в 2000 году. Абсолютно стандартный евро-павер, в котором не было ни одной своей идеи - только винегрет из песен Helloween, Gamma Ray и Iron Savior. Отличный дебютник, в котором музыканты могли бы и вовсе за инструменты не браться, а просто в любом аудиоредакторе нашинковать известные песни и соединить куски в произвольном порядке. Понятно, что после прослушивания такого фуфела я на группу основательно забил.
В 2004 году Heavenly выпустили свой третий альбом, "Dust To Dust". И вот по поводу него рецензенты, что наши, что зарубежные, были практически единодушны. Шедевр. Новое слово в жанре. Максимально крепкая работа. И прочее, в том же духе. И оценочки у всех стремились к высшему баллу.
Ладно, подумал я, может группа действительно выросла над собой. Дадим ей еще шанс. Купил я этот альбом - в России его "Союз" по лицензии выпустил.
И что? Как оказалось, Heavenly своего подхода со времен дебютника ни разу не поменяли, и склепали свой очередной альбом ровно по тем же лекалам. Helloween + Gamma Ray. Взболтать, но не смешивать. Понимаете, это не "по мотивам". По мотивам этих групп половина евро-павера вполне себе существует и это нормально. Heavenly же предлагает слушателям неприкрытый плагиат. Разве что пишет не полные каверы, с указанием авторства, а делает всё чуть сложнее - куплет дернули из одной песни, бридж из другой, припев из третьей, соло из четвертой. И вроде как музыканты уже не жалкие воры, а вполне себе творческие единицы. Браво, чего уж там. Да, еще альбом длится более 70 минут, что делает его прослушивание, пусть даже и по фану той еще задачкой.

Так что применение этому альбому такое же, как и у дебютника. Включить его и поиграть в "Угадай мелодию". Если багаж знаний позволяет, разумеется. Вот вам в "Evil" и "Fight for Deliverance" калька с Хансена (и музыка, и вокал). А в "Miracle" снимают Киске - отлично снимают, вплоть до малейших нюансов в интонациях. А вот вам... Ладно, чего там всё расписывать. Если знакомы с "Keeper of the Seven Keys" и "Sigh No More", то считайте, что процентов 80 "Dust To Dust" вы уже слышали.
"Новизна" же этого альбома заключается в том, что на этот раз Heavenly не остановились только на Helloween, Gamma Ray и Iron Savior (как на дебютнике), а решили сплагиатить еще пару групп.
Во-первых, в паре песен (например, в "Lust for Life") "снимают" Edguy.
Во-вторых, также в паре песен ("Evil" и "Illusion 2") Heavenly вспомнили об итальянцах, и взяли на попользоваться ряд приемов Rhapsody.
Решил посмотреть, откуда ноги растут у этих итальянских заимствований. Смотрите, там вот как получается - дебютник Heavenly продюсировал Пит Силк, известный немецкий продюсер павера и лидер группы Iron Savior. Вот и походил дебютник на группу Силка, плюс Хэллы и Гамма. 
Второй альбом Heavenly "Sign of the Winner" продюсировал датчанин Томми Хансен, выполнявший ту же работу на первых трех альбомах Helloween с Дерисом. (А, еще он занимался тем же на альбоме "Феникс" одной российской кавер-группы.) Так что "Sign of the Winner" походил на понятно какую группу.
А продюсером "Dust To Dust" выступил немец Саша Паэт. Тоже известный дядька. Как бы это покороче-то расписать. В середине 90-х он работал над парочкой альбомов Gamma Ray, как звукач и клавишник. Еще он был продюсером чуть не десятка альбомов Rhapsody of Fire (включая все альбомы записанные еще под вывеской Rhapsody). Еще он принимал участие в записи всех альбомов Avantasia - на первых как звуковик, а начиная с 2006 года стал полноправным гитаристом группы. Еще он записывал несколько альбомов Edguy, начиная с "Hellfire Club". Ну, и еще у него там была пара сотен работ, а перечислил я только те, что нашли отклик на "Dust To Dust". Бинго?
В общем, я так понял, что в следующий раз по поводу Heavenly надо будет читать не рецензии на альбом, а просто смотреть имя продюсера. И этого будет более чем достаточно, чтобы понять кого эти французы будут плагиатить на сей раз.
2/10


Франция
2005, Noise Records N03812 - СОЮЗ
70:05
Power Metal
discogs

среда, 12 июня 2019 г.

Ричард Пратер - 1953 - Сногсшибательные проделки

Ричард Пратер - Сногсшибательные проделки
Richard Prater - The Sleeper Caper
1953
Журнал "Manhunt", март 1953 года

Пратер не начинал с рассказов, как многие писатели того времени. У него как-то достаточно просто получилось сразу начать с романов. В 1949 году он решил стать профессиональным писателем, второй из написанных им романов опубликовали уже в 1950, и заверте...
За 1950-52 года Пратер опубликовал аж 10 романов, но затем стал сбавлять обороты. Далее он переключился на размеренный темп, всего-то по 1-2 роману в год. Зато с 1953 года он начал активно писать рассказы, работая сразу с несколькими журналами. Manhunt, Accused, Thrilling Detective, Adam, Menace. Особенно плодотворно оказалось сотрудничество с Manhunt, который опубликовал в 1953-54 годах сразу 7 рассказов Пратера.
"Сногсшибательные проделки" - это третий из написанных Пратером рассказов и второй, опубликованный в журнале Manhunt. И было это в мартовском номере за 1953 год. Обложка этого журнала вверху поста. Где-то там на ней, во втором ряду авторов, можно разглядеть и фамилию Пратера.
Оригинальное название рассказа - "The Sleeper Caper" и надо иметь большую фантазию, чтобы придумать ему такой перевод. В России рассказ переводили один раз, было это в начале 1990-х, и делала перевод какая-то безвестная переводчица, у которой в списке работ всего-то и числится, что пяток рассказов Пратера, переведенных в один год.
Скажем прямо, Пратер в рассказах никогда особо не блистал. Это не Чандлер или Хэммет. В романах у него еще получалось расписать детективную интригу, сдобрив ее обильно юмором. В рассказах - нет. Вот и "Проделки" получились... точнее, не получились.
Шелл Скотт приезжает в Мексику, чтобы разобраться с мошенничеством на ипподроме. Знакомится с неподкупным жокеем, которого через пару дней убивает коварная мафия. Затем бандиты долго бьют Скотта, который после этого берет свой пистолет и убивает пару местных бандитов. Финал.
Детективной интриги - ноль. Прямой рельсовый сюжет, без изысков. Юмора - тоже ноль. Только пафосный гнев в отношении бандитов. Очередная "красавица в обнимку" в наличии - но без нее, наверное, и рассказ в печать бы не приняли. В общем, в рассказе нет ничего, что сделало произведения Пратера популярными. Это больше не про него, а просто калька с простоватых произведений авторов 20-х годов (например, из "Black Mask").
Собственно, особого интереса читать рассказ и нет. Да и на бумаге он у нас не переиздавался уж четверть века. Но в интернете текст найти можно.
К концу 50-х Пратер перестанет клепать рассказы на потоке. Зато ранее написанные рассказы автор начал объединять в сборники. "Сногсшибательные проделки" вошли в первый из подобных сборников - "Have Gat - Will Travel" (6 рассказов о Шелле Скотте), вышедший в 1957 году. В составе него этот рассказ и переиздается до сих пор.
3/10

пятница, 7 июня 2019 г.

Микки Спиллейн - 1954 - Карманник

Микки Спиллейн - Карманник
Mickey Spillane - The Pickpocket
1954
Журнал "Manhunt", декабрь 1954 года

Бывший карманник, а ныне добропорядочный гражданин Вилли становится свидетелем убийства. А когда к нему приходит убийца, чтобы устранить свидетеля, Вилли вспомнил старые навыки и обезоруживает его.
Это, если что, полный пересказ рассказа. Там есть еще воспоминания Вилли о своей жизни, любви и работе. Но всё одно, весь рассказик умещается на трех страничках. В общем, не история, а так - скромная виньетка.
Рассказ был опубликован в декабрьском номере за 1954 год журнала Manhunt. Его обложка вверху поста. Посмотрите - имя автора и название рассказа на самом видном месте. Понятно, что Спиллейн был звездой номера и интересно - сколько людей повелось и осталось разочарованы такой поделкой от "звезды". Может быть поэтому этот журнал больше никогда и не публиковал Спиллейна.
В 1950-е Спиллейн, в основном, публиковался в журнале Cavalier. Там выходили его вполне себе детективные повести и рассказы. А Manhunt был что-то вроде побочной халтурки для Спиллейна. И всего там вышли три произведения автора. Сначала в нем была опубликована детективная повесть "Все следят за мной". Затем был дурацкий рассказ "Девушка за изгородью". И последней работой стал "Карманник". Более Manhunt с Спиллейном не связывался.
"Карманник" был вполне заслуженно забыт на три десятилетия. Пока Макс Аллан Коллинз не раскопал его для первого сборника рассказов Спиллейна "Я умру завтра", который вышел в 1984 году. С тех пор этот рассказ регулярно переиздается в составе этого сборника.
3/10

Джефф Лемир — 2015 - Зеленая Стрела. Книга 2. Война Посторонних

Джефф Лемир — Зеленая Стрела. Книга 2. Война Посторонних
Jeff Lemire — Green Arrow: The Outsiders War
2015

Второй и последний том о похождениях Зеленой Стрелы в The New 52 за авторством Джеффа Лемира.
В свой том "Азбука" практически утрамбовала два западных омнибуса (без одного выпуска, который был добавлен в первый том "Машина смерти") - "The Outsiders War" 2014 года и "Broken" 2015 года.
Напомню за тамошнюю хронологию. Во времена перезагрузки The New 52 серия о Стреле дышала на ладан - невразумительные сюжеты, чехарда с авторами и фиговые продажи. И если бы не сериал, то серию о Стреле, возможно, и прикрыли бы. Затем появился Лемир, который написал для серии 18 выпусков - с 17 по 34. И фактически спас серию, потому как его ран был признан, обласкан и всё такое. Лемир после этого ушел в другие серии и издательства, а Стрела его имени с тех пор стала практически эталоном Стрелостроения в комиксах. Русское издательство "Азбука" благоразумно не стала печатать всю серию о Стреле в The New 52, но мимо истории Лемира не прошла, издав ее у нас в двух томах.

И вот прочитал я оба эти тома, и после прочтения возник у меня такой вопрос - а за какие, собственно, заслуги этот ран так облобызали все, кому не лень? В "Машине смерти" сюжет был, ну, мягко говоря, на троечку - какой-то адовый трэшак на тему древних кланов и их междусобойчиков. Тянул историю исключительно художник Андреа Соррентино, который выдал одну из лучших рисовок в The New 52 в принципе. Во втором томе джедайствует всё тот же Соррентино, и его работа по прежнему впечатляет. Но уже как-то поменьше впечатляет. А вот сюжет Лемир увел в совсем уж какую-то херню.
То, что авторы комиксов регулярно ковыряются в ориджинах персонажей - это привычно и нормально. Но какие-то вещи в канонах должны оставаться неизменными. Родителей Брюса убивают в переулке. Фермеры Кенты находят младенца. И так далее. Так какого-же Лемир полез переосмыслять исходные данные в концепции "Квин и остров"? Не, Оливер попадает на остров, но это всё было подстроено его папой, который вполне себе жив и наблюдал за сыном на острове. Э-э, а вот зачем всё это было? "Война Посторонних" оказывается откровенным мылом в комиксном антураже. Оливер, его отец, любовница его отца, его сводная сестра - и так далее. Вся арка выстроена на том, что там много и долго дерутся, а между драками устраивают семейные разборки. Затем снова дерутся.

Вторая арка в книге, "Сломленный" - это возвращение Стрелы в Сиэтл, в котором разгулялись местные банды. Ну да, ну да, Стрела же бросил свой город на поругание, вот там бандиты и оживились. Теперь Квину надо разбираться с последствиями своего отсутствия. Эта арка неожиданно оказалась много лучше "Войны Посторонних". Хотя бы потому, что магического трэша стало меньше, а крепкой криминальной драмы больше. Хотя и здесь Лемир не смог обойтись без семейных соплей - посмотрите на обложку книги, там вообще-то две Стрелы нарисовано. И это "т-с-с" не спроста.
В том вошли еще две истории от Лемира, которые не входят в основную серию о Стреле.

Первая - "Тайное происхождение". Это была серия комиксов "Secrets Origin", в которой пересказывали ориджины персонажей. Но там не по выпуску на персонажа, а по нескольку персонажей на выпуск. Вошедшая в этот том история - это четвертый выпуск "Secrets Origin" и его Квин делил с Робином и Харли Квинн. Соответственно, на долю Квина там не так много страничек. И рассказывают на них всё о том же - Квин и остров.
Вторая - "Конец будущего". А это вот выпуск из отдельной линейки "Futures End". Что это такое - долго объяснять, но если кратко - масштабный кроссовер, действие которого происходит через пять лет от текущих событий. Интересная история - Квин уже не Стрела и он объединяются с Посторонними, чтобы разобраться с одной могущественной корпорацией. 
Итого. И как-то слабо. Соррентино тащит, но даже он не способен вытащить нелепости от Лемира. А жаль - замах у Джеффа был хорош.

6 / 10

2017, Азбука
Графические романы
248 стр., твердая обложка
Формат:  70×108/16 (170×260 мм)
Тираж: 4000 экз.
ISBN: 978-5-389-12819-4

четверг, 6 июня 2019 г.

Донато Карризи - 2013 - Теория зла

Донато Карризи - Теория зла
Donato Carrisi - L'ipotesi del male
2013
Четвертый роман Карризи. Второй из серии о Миле Васкес. Вышел 29 апреля 2013 года.
Первое написанное Карризи продолжение. И продолжить он решил свой дебютный роман "Подсказчик", который и принес ему успех за четыре года до "Теории зла". И походу автор решил, что раз он пишет продолжение, то должен сохранить не только персонажей оригинала, но и его структуру.
Потому, как и "Подсказчик", этот роман предлагает толпу маньяков, по очереди сваливающихся на полицейских. В первом романе их было штук 7-8, в этом - примерно столько же. В первом романе каждого из маньяков еще надо было вычислить. В "Теории зла" их имена известны практически сразу. Потому как все убийцы здесь знакомы полиции. Знакомы потому, что они давно числятся пропавшими без вести. 
Добропорядочные люди много лет назад пропали. Кто из дома, кто с улицы. И их поиски ни к чему не привели. А теперь эти "потеряшки" возвращаются, чтобы убивать людей. Разобраться в этом предстоит старой знакомой - полицейской Миле Васкес.
Знаете, когда-то я читал умный текст о том, как писать рецензии на книги. Рекомендаций из того текста я всё одно не придерживаюсь, но сейчас не об этом. Там было написано, что рецензию надо написать, когда от книги прочитано процентов 80 или чуть больше. Именно вот так - не дожидаясь кульминации, напиши - понравилась или нет, что хорошо получилось у автора, что не очень. И вот когда реца будет готова - садись и дочитывай книгу. А потом в конец рецензии добавь абзац - понравился тебе финал или нет. Суть в том, что хреновый финал не должен повлиять на отношение ко всей книге в целом.
Если бы я пошел по этому пути, то про "Теорию зла" было бы написано много хороших слов. Потому как Карризи реально мастер и знает, как сделать триллер увлекательным. У него всё на месте - хорошие персонажи, хороший ритм, нормальный сюжет (хоть и излишне трэшевый), обилие "вау"-моментов. Карризи умеет делать так, чтобы от его книг было не оторваться. А потом в такой реце был бы добавлен абзац про концовку, в котором было бы написано, что финал - хрень какая-то. В какой-то момент автор расслабился, вывел Милу из повествования не самым логичным способом и предоставил ее напарнику заканчивать дело. Зачем, почему так? А хрен знает, автору так захотелось. И такой финал гробит эн-ную часть положительного впечатления от книги. Печально.
Еще немного о "Подсказчике". По прочтению становится понятно, что Карризи в "Теории" инвертировал сюжетные загибы "Подсказчика". В первом романе поймали всех маньяков, кроме их вдохновителя. В "Теории зла" поймали вдохновителя, но многие "потеряшки" так и остались вне поля зрения полиции. Какой задел на будущее. А сам "Подсказчик" в романе присутствует незримым духом, лишь на последней странице являясь лично. Что тоже представляет собой задел на будущее. Кстати, о будущем - Карризи уже написал про Милу еще два романа, которые пока не переводились на русский. Ждем.
7/10

Италия
Триллер
2019, Азбука
Серия "Звезды Мирового Детектива"
448 стр., твердая обложка
Формат: 60х90/16 (145х215 мм)
Тираж: 10000 экз.
ISBN: 978-5-389-15740-8

вторник, 4 июня 2019 г.

Микки Спиллейн - 1960 - Ликвидатор

Микки Спиллейн - Ликвидатор
Mickey Spillane - I'll Die Tomorrow
1960
Журнал "Cavalier", март 1960 года
США
Детектив

Наемный убийца Рудольф идет на встречу с очередным "клиентом". Идет и вспоминает - свое прошлое, изгибы карьеры, женщин, жертв. Размышляет о своей нынешней жизни. А когда Рудольф таки дойдет до места назначения, там его будет ждать неприятный сюрприз.
Небольшой рассказик, едва ли на 10 страниц. Скорее всего разовый эксперимент автора, нежели адекватная история. Даже без учета того, что "главный герой" - киллер (редкий случай для автора), сама подача - дерганные воспоминания о разных периодах жизни. Такого у Спиллейна более нигде не встречается. И к лучшему - "Ликвидатор" даже с натяжкой нельзя отнести к удачам автора.
Вышел этот рассказ в мартовском номере американского журнала "Cavalier". Его обложка вверху статьи. Обратите внимание - имя автора и название рассказа на козырном месте, сразу под названием журнала. Плюс почти обязательное "Creator of Mike Hammer". 
Кстати о названии. Оригинальное название этого рассказа - "I'll Die Tomorrow". Дело в том, что в 1956 году у Спиллейна выходила повесть "Tomorrow I Die" ("Я умру завтра"). Вот эти два названия за десятилетия перепутались меж собой и в половине справочников первое произведение путают со вторым и наоборот. Но если "Я умру завтра" был достаточно популярным - его включали антологии, а в середине 90-х он был экранизирован как эпизод сериала "Падшие ангелы", то "Ликвидатор" был напрочь забыт всеми. 
Together We Kill: The Uncollected Stories of Mickey Spillane, 2001 год

Забыт аж на 41 год. И только в 2001 году он всплыл, войдя в состав сборника "Together We Kill" (составитель - друг и коллега Спиллейна, Макс Коллинз). Подзаголовок сборника "The Uncollected Stories of Mickey Spillane" намекает на то, что в нее вошли такие вот "забытые" произведения, которые отсеялись при составлении предыдущих сборников.
I'll Die Tomorrow, 2009 год
Еще раз рассказ всплыл в 2009 году. Арт-издательство Питера Коха выпустило этот рассказ отдельной книжкой. Книга была украшена фотографиями Карен Фильтр. Это известный фотограф 70-80-х, специализировавшаяся на мире музыке. Для оформления книги были взяты фотографии Карен, которая она делала в 80-х в стилистике "нуар". Понятно, что "Ликвидатор" в этой книге был всего лишь приложением к фотографиям Фильтр, но всё одно остается непонятным - зачем был выбран именно текст? Книга вышла копеечным тиражом и с неадекватным ценником. В сети за эту книгу хотят нескромные 750 долларов.
4/10