вторник, 13 марта 2018 г.

Раймонд Чандлер - 1939 - Опасность - моя профессия

Раймонд Чандлер - Опасность - моя профессия
Raymond Chandler - Trouble Is My Business
1939
США
Детектив

"Опасность - моя профессия" - двадцать первое "детективное" произведение Чандлера, впервые опубликованное в августовском номере за 1939 год журнала "Dime Detective".
"Dime Detective" Чандлер сотрудничал два года, и опубликовал в нем семь произведений. "Опасность" стало седьмым и последним произведением. В том же 1939 году вышел первый роман Чандлера, "Глубокий сон". И авторитет автора попер вверх. Чандлер взялся за следующие романы, на горизонте замаячил Голливуд, а количество новых рассказов и повестей у автора значительно сократилось. А те, что еще выходили, те печатались в изданиях поприличнее. "Dime Detective" ведь был дешевой палпой, а в дальнейшем рассказы Чандлера стали печатать "Cosmopolitan" и "Atlantic".
После того, как Чандлер стал знаменитым, переиздания его произведений 30-х годов пошли косяком. "Опасность" впервые была переиздана в сборнике "Five Sinister Characters" в 1945 году - книга с, соответственно, пятью ранними произведениями Чандлера. 
Уже через год, в 1946 году, "Опасность" вошла в новый сборник, "Spanish Blood".
И так далее, смысла нет все подобные сборники перечислять.
За исключением "Простого искусства убивать", вышедшего в 1950 году. Дело в том, что Чандлер для этого сборника изменил некоторые свои ранние произведения. В том числе и "Опасность". В оригинальной версии главным героем произведения был Джон Далмас. В 1950 году Чандлер переписал повесть, сделав ее главным героем своего самого известного персонажа, Филиппа Марлоу. В таком виде "Опасность" с тех пор и переиздают.





В том же 1950 году Чандлер продает права на несколько своих произведений, в том числе и "Опасность" издательскому дому Penguin Books. Это издательство здравствует и поныне и регулярно переиздает сборники писателя. Несколько из них так и называются "Trouble Is My Business" - при этом у них иногда меняются составы. Да и в другие сборники "Опасность" регулярно входит. Но это всё уже не так интересно.
На русском повесть несколько раз печатали, но все эти издания были во времена дикого книгоиздания 90-х. С тех пор, несмотря на то, что Чандлера у нас печатают более-менее регулярно, эту повесть обходят стороной. Причины мне не известны - может права, может с переводчиком не связаться, а новый перевод заказывать не хотят. А может из-за качества произведения. Хотя последнее никогда наших издателей не останавливало. Так или иначе - на русском "Опасность" не выходила более двадцати лет, а старые издания были довольно жалкими.
И теперь о качестве. Оно невысокое. То ли Чандлер был увлечен "Большим сном", и ему было ни до чего. Или он написал "Опасность", чтобы отделаться от "Dime Detective", и сделал это на отъебись. Или раскопал какой-то старый черновик, и втюхал его журналу. Или.. Да мало ли что еще. Может в тот день, когда Чандлер это писал, у него бодун был. Но получилось совсем никак.
Набор слабо связанных эпизодов. Обычные архетипы Чандлера в длинных и, по большому, не нужных диалогах с Марлоу. Вот гостиничный детектив. Вот роковая красавица. А вот крутой гангстер и его компания. Вот парочка некрутых гангстеров. А вот полицейские, хороший и плохой. И так далее. Вот только все эти последовательные эпизоды чуть не один в один скопированы из более ранних произведений. И заканчивается это всё пшиком. Я может чего-то не догнал, но к чему это вообще всё было? Богач нанимает Марлоу, чтобы тот порешал проблемы его пасынка. Марлоу суетится. Пасынка убивают. Выясняется, что его убили по заказу отчима. Вопрос: а на хрена вообще нанимали Марлоу? Чандлер просто накидал разнообразной болтовни для объема, а в самом конце всё это как-то свел в одну кучу - свести получилось не всё, но автор решил не напрягаться.

3 / 10