понедельник, 31 декабря 2018 г.

Донато Карризи - 2012 - Женщина с бумажными цветами

Донато Карризи - Женщина с бумажными цветами
Donato Carrisi - La donna dei fiori di carta
2012

Карризи известен как автор детективов. Точнее, маньячных триллеров. Да он и пишет одни только детективы. Почти всегда. Первые два романа Карризи были детективами, с четвертого романа и далее тоже все были детективами. А вот третий роман автора, "Женщина с бумажными цветами", был совсем о другом.
1916 год. Первая мировая. Итальянские Альпы. Бои между австрийцами и итальянцами. Австрийцы задерживают итальянский патруль. Командование подозревает, что один из задержанных является офицером и его можно обменять на плененного ранее итальянцами австрийского подполковника. Проблема в том, что итальянец отказывается назвать свое имя и звание - а значит не получается "выставить его на торги". Отказывается, хотя и знает, что его расстреляют на рассвете. Чтобы выведать имя, к итальянцу посылают единственного человека в части, говорящего на итальянском: военного врача Якоба Румана. Пленный соглашается назваться при условии, что врач перед этим выслушает его историю. И вот в темной пещере сидят двое - австрийский врач и итальянский солдат - пью кофе и курят. А итальянец рассказывает историю. Историю о неком Гузмане. Путешественнике и любителе табака. История его жизни, его путешествий, его любви. Истории о людях, которые встречались Гузману. А рассвет всё ближе.
Собственно, вот и вся книга. Рассказ безымянного итальянца о похождениях Гузмана. Воспоминания врача о своей жизни. Рассвет. И небольшой эпилог. Всё.
"Женщина с бумажными цветами" никакого отношения к остросюжетной литературе не имеет. Это такая боллитра в жанре магического реализма. Как Коэльо. Разговоры как бы о высоком, но на деле простые истории с очень незамысловатыми поворотами сюжета. Вот и этот роман надо очень невнимательно читать, чтобы не просчитать все изгибы сюжета сразу после появления в повествования Дави.
И, да, на всякий случай - я очень не люблю Коэльо. Как раз за то, что он раз за разом втюхивал читателям пустышки под видом большой литературы. Вот и "Женщина с бумажными цветами" для меня оказалась такой же пустышкой. И дочитал я этот роман только потому, что он ультра-короткий.
За бугром "Женщина с бумажными цветами" выходила в покете в 160 страниц. Ну, то есть это 4-4,5 авторских максимум. У нас сделали шрифт и междустрочный интервал побольше, поля пошире, формат книги поменьше (относительно других книг серии) - и вуаля, растянули роман (хотя это похоже на большую повесть) аж на 224 страницы. Ладно, это дело издательства - так выпускать. Дело покупателя - покупать или не покупать. Но вот за то, что издательство "Азбука" запихала этот роман в серию "Звезды Мирового Детектива" - вот это уж точно "введение клиента в заблуждение". КоАП РФ Статья 14.7. (Шутка).
5/10


Эта книга вышла в серии "Звезды Мирового Детектива" издательства "Азбука". По ссылке расположен рассказ об этой серии, а также ссылки на обзоры других романов из нее.

Италия
Магический реализм
2019, Азбука
Серия "Звезды Мирового Детектива"
224 стр., твердая обложка
Формат: 84х100/32 (120х200 мм)
Тираж: 8000 экз.
ISBN: 978-5-389-13642-7

Leaves' Eyes - 2009 - We Came With The Northern Winds - En Saga I Belgia

Leaves' Eyes
We Came With The Northern Winds - En Saga I Belgia
2009
Германия, Норвегия
2009, Napalm Records NPRDVD008, CD291
DVD1: 124:52 + 28:11 DVD2: 81:57 + 3:39 CD1: 39:50 CD2: 38:13
Symphonic Metal
discogs
Первый ДВД Leaves' Eyes.
После первого дуплета альбомов, выпущенных Leaves' Eyes с разницей в девять месяцев в 2004-05 годах, Крулл решил сделать ставку на гастроли. Группа собралась в тур - и провела в этом туре четыре года. Тут свою рояль сыграло то, что Leaves' Eyes первоначально шли как бы довеском к основной (в то время) группе Крулла, Atrocity. А организаторы концерта получали две группы (с одним набором музыкантов) на одном концерте. Стратеги, блин. Но Крулл своей цели добился - через четыре года и несколько сотен концертов спустя Leaves' Eyes стали воспринимать не как проект известных музыкантов со скромным музыкальным содержанием, а как самодостаточный бренд, которым уже можно торговать.
Вот теперь уже можно было записывать следующий альбом в рамках звезд, и раскручивать его соответственно статусу. Этим альбомом стал "Njord", выпущенный в 2009 году. А главным хитом с него, "My Destiny", тогда буквально задолбали. Но прежде чем выпускать новый альбом, решили подвести итоги первому этапу в жизни группы. Вот этим монструозным релизом под названием "We Came With The Northern Winds - En Saga I Belgia".
Вышел он 27 февраля 2009 года на лейбле Napalm Records. Варианты изданий были такими - либо 2ДВД, либо 2ДВД+2CD. Вариант 2ДВД+2CD, в свою очередь, тоже был издан в двух вариантах - при одинаковом содержимом у них были разные размеры коробок: либо как CD-диджипак, либо как ДВД-диджипак. Более нигде этот релиз не выходил, никем не лицензировался и не переиздавался. Я себе купил фирмовое издание - 2ДВД+2CD в диджипаке ДВД-размера.
Оформление. Шестиполосный диджипак. Слипкейс. На обороте слипкейса напечатаны треклисты всех четырех дисков. С одной стороны диджипака обложка (отличается от обложки на слипкейсе), панель с треклистами и панель, на которой напечатаны состав группы и информация о записи. С обратной стороны диджипака дискодержатели (по два на панель) и на третьей панели кармашек для буклета. Буклет на шестнадцать страниц. В буклете только и исключительно фотографии.
Вот это длиннющее название "We Came With The Northern Winds - En Saga I Belgia" получилось потому, что каждый из ДВД в комплекте имеет свое название, а на обложку вынесены оба. Так что первый ДВД называется "We Came With The Northern Winds", а второй "En Saga I Belgia". 
"We Came With The Northern Winds". На первом ДВД записана документалка о группе. Интервью с участниками Leaves' Eyes, туровые съемки со всего мира (да, кадры из России тоже есть). И вот так на два с лишним часа. Я, конечно, это разок отсмотрел, но больше этот подвиг я повторять не возьмусь. Очень нудно, очень скучно и очень долго. Да и не по Сеньке шапка - не такая у Leaves' Eyes богатая история на тот момент была, чтобы рассказывать ее два часа. Если хотя бы концертные исполнения песен в этот фильм вставили, то уже смотреть было бы проще. Но нет, от песен там только кусочки, максимум секунд по десять. К тому же переключения между фрагментами фильма сопровождается очень характерным звуком "вжух". Я его за первые полчаса фильма раз сто услышал и мне очень захотелось встретиться с создателями фильма, объяснить им кое-что о кривизне рук, плесени в мозгах и о том, как правильно переводится слово "мудак" на немецкий.
В бонусах на ДВД есть шесть клипов группы, но там красивых постановочных только парочка, остальное либо концертные съемки, либо нарезка туровых съемок, которые и так в документалке мелькали.
"En Saga I Belgia". А вот на втором ДВД расположился концерт Leaves' Eyes в Бельгии на фестивале "Metal Female Voice Fest" 20 октября 2007 года. Направленность фестиваля понятна из названия. Leaves' Eyes в тот день были хэдлайнерами. Перед ними выступали Epica и Sirenia. И еще пяток команд рангом пониже.
Большая сцена, украшенная макетом драккара. Свет на троечку. Запись слегка бестолковая - дурацкий рваный монтаж усугубляется постоянным переходами в черно-белое изображение и тем, что периодически пускают картинку с экрана на сцене основным изображением (а на экране весь концерт транслировали виды фьордов, кадры из клипов и тому подобное). Зато звук вылизан до состояния идеального. Зря что ли над ним Крулл в своей студии корпел. Звуковых дорожек две - стерео (192Kbps, фи) и многоканалка, которую мне слушать не на чем.
Концерт длится час-двадцать. Выбор песен предсказуем - с двумя альбомами и парой EP-шок в активе у группы не такой большой выбор по песням был. Публика оживляется на самых известных песнях и спит на остальных.
В целом концерт на троечку. Его бы бонусным диском к очередному альбому выпустить - было бы самое то. А в виде отдельного релиза - не тянет. Хотя может Leaves' Eyes и считают его бонусным к своей великой документалке...
В качестве бонуса на второй ДВД пихнули коротенький ролик о том, как готовили сцену для концерта. Ни о чем.
На двух CD уместился весь концерт в Бельгии, без каких-либо купюр. Хотя, этот концерт и на один бы диск поместился. Но группа решила издать его в таком виде - вероятно, для симметрии. И вот аудио-вариант послушать приятно - звук всё также отполирован, а страшненькой картинки видео-варианта не видишь. Так что оба ДВД я убрал подальше, а вот CD еще какое-то время в плеере погонял.
6/10

Скотт Снайдер, Стивен Кинг - 2010 - Американский Вампир. Книга 1

Скотт Снайдер, Стивен Кинг - Американский Вампир. Книга 1
Scott Snyder, Stephen King - American Vampyre. Vol. 1
2010
США
2015, АСТ
200 стр., твердая + суперобложка
Формат: 70х108/16 (170х260 мм)
Тираж: 5000 экз.
ISBN: 978-5-17-090643-7

Первый том долгоиграющей комиксной серии "Американский Вампир".
Скотт Снайдер в нулевые был не самым известным писателем, опубликовавшим сколько-то там рассказов, часть из которых была собрана в один авторский сборник в 2006 году. В какой-то момент он решил податься в комиксы и пристроился в Марвел. Для этого издательства он написал не так много - и всё для чужих серий. Самая значимая работа для Марвел у Снайдера была в серии "Нуар" - он написал лимитку про Железного Человека. А потом Снайдер смог пристроить свою собственную историю в Vertigo, и без сожалений сказал Марвелу "до свидания".
Вот та собственная история Снайдера, ставшая его персональной комиксной серией и была "Американским Вампиром". Серия выстрелила, собрала охапку призов и выходила пять с лишним лет. Вот, положа руку на мозг, вы много вспомните таких долгоиграющих серий за последние лет 20, созданных с нуля? То есть не юзающих в очередной раз какого-нибудь Супермена или Халка, а полностью с новым сеттингом и новыми персонажами? Не так уж много наберется вариантом. Такими авторами, у которых есть свое видение и способность вести серию на длинной дистанции, издательства не разбрасываются. Так что Снайдер уже через пару лет после старта "Вампира" оказался в топовых авторах DC и его подключили к самым значимым сериям издательства, включая основную серию о Бэтмене. А "Американский Вампир" продолжал выходить параллельно.
Неплохую рекламу "Вампиру" сделало имя Стивена Кинга, который совместно со Снайдером написал первые пять выпусков серии. Кинг был шапочно знаком со Снайдером на почве рассказов, которые Снайдер писал, а Кинг включал в какие-то антологии. Предложенной Снайдером идеей написать комикс Кинг загорелся и сотрудничество состоялось. Имя Стивена Кинга и раньше мелькало в связи с разными комиксами - в основном теми, которые были написаны по его произведениям. В тех комиксах имя Кинга указывали в таких интересных должностях, как "Креативный продюсер" или "Исполнительный директор" и прочее, в том же духе. Суть в том, что все эти громкие должности можно назвать одним словосочетанием - "Свадебный генерал". Да, Кинг сам до "Вампира" комиксов не писал (просто "предоставлял" свое имя для стимуляции продаж), так что этот комикс стал его пробой пера в жанре.
Итак, американского вампира зовут Скиннер Свит. И вампиром он стал в 1880 году. Мифология такая - чтобы стать вампиром, надо испробовать крови другого вампира. (От укусов вампира люди просто дохнут.) Америка, Дикий Запад. Европейские вампиры перебрались в Америку, на новые пастбища. Естественно, все богатые и влиятельные, хоть и передвигаются только по ночам. Скиннер Свит - бандит, убийца и насильник. Во время очередного его приключения на него случайно попали капли крови европейского вампира и Свит обратился. Свит стал первым американским вампиром. Солнца не боится. Наоборот, подзаряжается от него. На серебро, кресты и прочее также плевать хотел. Зато его вампирская сущность включает в себя множество клыков, когтей и замысловатые трансформации тела. (Что-то вроде вампиров из "Блейда 2". В комиксе это нарисовано тщательно и с подробностями, и с большой любовью к физиологии.) Комиксная серия описывает похождения Свита, его разборки со старыми вампирами и анти-вампирскими организациями, а также приключения людей, которых обратил уже сам Свит.
В первый том "Вампира" вошли первые пять выпусков серии, стартовавшей весной 2010 года (и далее каждый месяц по выпуску). Эти пять выпусков представляют собой первую законченную арку истории (точнее, две арки). В России эту книгу впервые выпустил АСТ в 2015 году.
Каждый из пяти выпусков поделен пополам. И в каждой из половин рассказывается своя история. Первую историю написал Снайдер, вторую - Кинг.
История первая. 1925 год. Евровампиры окопались в Голливуде и питаются кровью старлеток. Организовали вечеринку, позвали официанток, мечтающих стать актрисами, поужинали ими, а после свалили кучу тел за городом. Одной из таких старлеток стала Перл - она тоже пошла на комплемент от шеф-повара на одной из вечеринок. Только вот у Перл был загадочный знакомый по имени Скиннер, который угостил ее своей кровью в тот момент, когда она умирала. Сделал это Скиннер не по доброте душевной - обратившаяся и осознавшая свои новые силы Перл изрядно прореживает ряды евро-вампиров.
История вторая. Эта история стартует в 1880 году и продолжается на протяжении 32 лет. (Большую часть времени Свит мирно лежал в гробу, или был похоронен в заваленной шахте.) В ней описывается случайное обращение Свита в вампиры, и последующие его разборки с врагами.
Истории написаны в разных стилях и создают отличный контраст меж собой. История Снайдера - триллер, нуар, предательство и отмщение. История Кинга - вестерн о лихих безжалостных разбойниках, только с клыками, когтями и прочими замысловатыми конечностями. Снайдер еще не вышел на ту форму, с которой он будет писать того же "Бэтмена" - история его довольно простая и без подтекстов со вторыми смыслами. Кинг же опознается на раз - хоть и в виде комикса, но его стиль никуда не делся. Тут вам нагромождение отсылок. Описание ситуаций, от которых чувствуешь себя неуютно. И пинки в сторону религии, но с религиозными подтекстами происходящего. И обязательное "помочиться на могилу врага" (в прямом смысле).
Рисовал этот комикс в одно лицо Рафаэль Альбукерке. Еще один новичок в мире комиксов - не, он и до этого рисовал комиксы, но только отдельные выпуски в самых разных сериях. "Вампир" стал его первой большой серией, и Альбукерке справился с ним на пять. Соответственно, и слава художника росла вместе с серией, и он обрастал премиями и контрактами. Не сказать, что Альбукерке такой уж выдающийся художник, но у него есть свой стиль и на фоне абсолютно однотипных рисунков, что у Марвел, что у DC, уже только это позволяет ему выглядеть на уровне. В этой книге истории Снайдера и Кинга Рафаэль нарисовал чуть по разному, так что при чтении не запутаешься о каком именно годе в настоящий момент идет речь.
После этой книги (точнее, после выпусков в нее вошедших) Стивен Кинг с проектом завязал и дальше его в одно лицо тянул Скотт Снайдер. Наверное, это и к лучшему, потому как Снайдер развивал его вширь, а не в глубь, как сделал бы Кинг. И "Американский вампир" стал одной из самых значимых серий последней десятилетки. И первый том истории, как минимум, заслуживает прочтения - хотя бы чтоб понять, откуда взялся этот Скотт Снайдер, чье имя через несколько лет украсит самые топовые серии DC.
9/10

воскресенье, 30 декабря 2018 г.

Джеймс Хэдли Чейз в серии "Классика Детектива"

Джеймс Хэдли Чейз
В 90-е Чейза в России издавали все, кому не лень. Сотни книг Чейза от самых разных издательств наводнили тогда рынок. Понятно, что время было дикое и нечистые на руку издатели наживались на Чейзе как могли. Это и многократное издание одних и тех же романов в одних и тех же переводах под самыми разными названиями. Кривые, неточные переводы. Иногда неполные. Вспомним хотя бы роман "Только за наличные" у которого в нескольких изданиях отсутствовала концовка. В некоторых переводах была явная отсебятина.
Или еще был такой фокус - под именем Чейза печатать романы совсем других авторов. Авторство некоторых из этих романов до сих пор установить не смогли, несмотря на все возможности современного интернета. Есть мнение, что эти романы вообще были написаны изначально на русском "под Чейза" безвестными литнеграми из стран бывшего СССР. Например, "Наперегонки со смертью".
Где-то на рубеже веков эта издательская вольница закончилась. Как-то очень некстати вспомнили про авторские права и всё такое. Права на Чейза прибрал к себе "Центрполиграф". И все последующие годы именно это издательство доило Чейза, как могло. Сборники, собрания сочинений, омнибусы на тысячу страниц, покеты. Я уж даже и не знаю, сколько раз они печатали ПСС Чейза за все это время. А иногда и бросали начатые серии через несколько томов, если их не вдохновляли продажи. Чтобы через пару лет попробовать запустить Чейза по новой.
Но с изданиями "Центрполиграфа" был один нюанс. Они когда-то купили (или заказали) переводы всех романов Чейза и печатали постоянно только их. То есть во всех изданиях Центрполиграфа, которых там был не один десяток, всегда были одни и те же переводы. И не все переводы у них были хороши. Какие-то романы были переведены средне, какие-то вообще никак. А альтернативы на рынке к тому времени не осталось - Центрполиграф стал "монополистом" по Чейзу. Достучаться до издательства и попенять ему на качество переводов было делом бессмысленным - зачем им заказывать новый перевод и тратить на это деньги, если пипл и так хавает. Так что последние лет 15 Чейз на нашем рынке был представлен... средне, скажем так.
Теперь вот права на Чейза отошли издательству "Азбука". И с 2018 года Чейза на русском начали издавать уже они. Ура. Точнее, ура, да не совсем. Полного собрания сочинений Чейза "Азбука" всё одно не обещает. Их можно понять - полянка Чейза за последние тридцать лет вытоптана изрядно, а у нового поколения читателей Чейз ассоциируется с трэшом 90-х, а потому народ относится к его творчеству довольно брезгливо. А зря, ой зря - ну ничего, может и поумнеют когда. Тем не менее - ПСС пока можно не ждать, а вот отдельные томики Чейза от "Азбуки" (точнее, от входящего в издательскую группу "Азбука-Аттикус" издательства "Иностранка") на рынке уже стали появляться.
Есть у "Азбуки" серия под названием "Большие книги", в которой выходят две подсерии - "Иностранная литература. Большие книги" и "Русская литература. Большие книги". Направленность серий понятна из названий. Серия живет и процветает - суммарно в ней уже давно больше сотни томов вышло. И в 2017 году в схожем оформлении стартовала третья подсерия - "Иностранная литература. Классика детектива". Серия началась с двух томов Жоржа Сименона. А продолжилась в 2018 году тремя томами Чейза. (Вообще, выпускать по 2-3 книги в серии в год - это не самый плохой способ серию угробить, но а) издательству виднее и б) серию тянут, за счет одинакового оформления, остальные книги из "Больших книг".) Обещают выпустить еще как минимум один том Чейза - а там видно будет.
В сборники произведений Чейза в серии «Иностранная литература. Классики детектива» входят тщательно отобранные, наиболее точные и выверенные переводы – лучшие из тех, что были сделаны. Некоторые романы переведены заново: авторов прежних переводов не удалось разыскать.
Эта цитата от представителя издательства, если что. Ну что же, посмотрим, что они там наотбирали.
Книга первая. Лучше бы я остался мертвым.
В нее вошло четыре романа. Мэллори. Весна в Париже. Еще один простофиля. Лучше бы я остался мертвым.
Переводчиком первого романа в книге указан некто Борис Белкин. Смотрим "Мэллори" и понимаем, что этот перевод полностью совпадает с переводом С. Соколова, который впервые был напечатан еще в 1990 году.
(Вот сразу оговорюсь, что сравнивал я не весь роман. Пара абзацев в начале, несколько выборочных мест в середине, да последнюю страницу. Может там и была какая-то корректура или правки, но это надо очень долго сравнивать.)
Гугл любезно подсказывает, что и С. Соколов, и Б. Белкин - это псевдонимы одного человека, Владимира Баканова. Баканов - известнейший переводчик, основатель "Школы переводов" своего имени. Ладно, допустим, что это действительно лучший перевод романа, но со стороны издательства это похоже на развод. "Мэллори" в переводе Белкина ни по каким базам не бьется, а потому при покупке кажется, что это новый перевод романа. О том, что этому переводу почти 30 лет, читатель узнает только после покупки. 
Перевод второго романа, "Весна в Париже"  (он, кстати, на русском чаще всего издавался под названием "Почему вы выбрали меня?", что является дословным переводом с английского названия, но не суть), также выполнен Белкиным. Но он всегда был им подписан этим псевдонимом - еще во времена первого издания этого перевода, которое случилось в 1991 году.
Третий роман, "Еще один простофиля". Переводчик Андрей Герасимов. Первый раз именно этот перевод печатался в сокращенном виде в журнале "Дон", еще в 1989 году. А первое книжное издание с этим переводом было в 1990 году.
И последний роман, "Лучше бы я остался бедным". В переводчиках все тот же Герасимов. И год первого издания у этого перевода тот же - 1990.
Герасимов жив и до сих пор занимается переводами, так что о правах с ним было проще договориться.
Вторая книга. Сильнее денег.
Три романа. Дело о наезде. Уходя, не оглядывайся. Сильнее денег.
Дело о наезде. Перевод Михаила Загота. И вот этот перевод печатался еще аж в 1978 году, когда роман впервые вышел на русском в журнале "Искатель". Позже он еще неоднократно перепечатывался. Загот также до сих пор занимается переводами.
Уходя, не оглядывайся. Перевод Виктора Антонова. Это тоже первый перевод романа на русский, который впервые был издан в 1991 году. В те времена Антонов не занимался переводами профессионально и этот Чейз был разовым опытом. Лет десять назад Антонов занялся переводами профессионально и теперь у него выходит много книг. (Например, новый перевод "Инферно" Дэна нашего Брауна выполнен именно Антоновым.)
Сильнее денег. Перевод Анатолия Горского. Этот перевод был впервые опубликован в журнале "Наш современник" еще в 1968 году. (Один из первых Чейзов на русском.) Позже перевод неоднократно издавался в разных книгах. Впрочем, Горский когда-то был советским разведчиком, работавшим в США, так что сомневаться в знании им английского не приходится. Горский умер в 1980 году, так что если перевод кто и корректировал, то точно не он.
Книга третья. Перстень Борджа.
Три романа. Перстень Борджа. Гроб из Гонконга. Вопрос времени.
Перстень Борджа. Перевод Виктора Вебера. Впервые был опубликован в журнале "Журналист" в 1987 году. Виктор Вебер до сих пор занимается переводами. Например, целая куча произведений Стивена Кинга продается сейчас именно с его переводом.
Гроб из Гонконга. Перевод Сергея Денисенко. И вот, внезапно, единственный новый перевод на все три книги. 
Вопрос времени. Снова Вебер. Этот перевод гуляет по книгам с 1992 года.

Пока вот так. На десять изданных романов у "Азбуки" один новый перевод, всё остальное относится самое позднее к началу 90-х. Почему именно эти переводы? А фиг знает. Издательство никак такой выбор не комментировало. Может действительно их кто-то считает лучшими переводами. Может права было проще всего получить. Были ли какие-то правки в старых переводах тоже нигде не указано. Надо самому посидеть-сравнить на досуге.
Собственно, вот. Если у кого-то появилась мысль, что с новым издателем у Чейза появятся и новые переводы - забудьте. "Азбука" если и будет заказывать новые переводы, то только на те романы, права на переводы которых нереально найти. В остальном нас ждут "тщательно отобранные, наиболее точные и выверенные переводы". Это, конечно, лучше, чем безальтернативные издания от Центрполиграфа, но в начале ожидалось большего.

Xandria - 2008 - Now & Forever

Xandria
Now & Forever
2008
Германия
2008, Irond CD08-1486DL
CD: 78:41 DVD: 117:52
Symphonic Metal
discogs
Сборник лучшего от Xandria.
"Now & Forever" был выпущен сразу после ухода вокалистки Лизы Миддельхауфе из группы. Всё было подготовлено заранее - и уход, и сборник. Потому как по времени никак не успевали после ее ухода всё сделать. 30 апреля 2008 года Лиза объявила об уходе из Xandria, а уже 6 июня того же года вышел "Now & Forever". Планировали, значит - к тому же Лиза ушла из группы по доброму, все остались друзьями и через пару лет всё та же Лиза будет заменять очередную свалившую вокалистку на концертах Xandria.
Сборник выпустил лейбл Drakkar, на который в тот момент и была подписана Xandria. Было за бугром только одно издание сборника: в диджипаке на два диска - CD и DVD. (CD - основной, ДВД - как бонус.) Через несколько лет Drakkar переиздаст этот сборник, но уже без ДВД - Xandria к тому времени свалит на другой лейбл и Drakkar в момент выхода их очередного альбома решит чуть поживиться на их старом материале.
В России "Now & Forever" тоже выходил официально - в том же 2008 году у нас его выпустил Айронд. По содержанию русское издание было идентично европейскому, по оформлению чуть отличалось. (На издании Drakkar название группы на обложке было сделано тиснением и серебрянкой, у нас нет. И еще на издании Drakkar не было написано название сборника на обложке, а у Айронда было.) Издание Айронда я себе и купил.
Оформление. Шестиполосный диджипак. С одной стороны диджипака обложка, панель с треклистом и панель с логотипом группы. С обратной стороны диджипака прозрачные дискодержатели и многократно повторенная фраза про "Limited Deluxe Edition". (Эта фраза не относилась конкретно к этому релизу - у Айронда тогда была целая серия подобных диджипаков и все они были оформлены сходным образом.) Буклет на шестнадцать страниц. В буклете фотографии музыкантов (только текущего состава), обрывки текстов песен (там реально просто кусочки, по 5-10 строчек из некоторых песен), напечатаны треклист и информация о записи.
Слушаем. К 2008 году у Xandria вышло четыре альбома. Все с Лизой на вокале. Вот выборку лучшего с этих альбомов на "Now & Forever" и запихали. Со всех альбомов песен примерно поровну - так, с "Kill the Sun" чуть меньше, с "Ravenheart" и "India" чуть больше, но всё это незначительно. Основные хиты группы, вроде "Ravenheart", "Eversleeping" или "Save My Life", на сборнике есть, а остальное у группы всё одно достаточно однообразно, чтобы так уж сильно негодовать на треклист. Ведь если кто запамятовал - Xandria появилась на волне интереса к метал-группам с женским вокалом в начале века и представляла собой не самый выдающийся, но в целом приятный проект в стиле симфо-готик-метал.
Последние три песни на диске помечены как бонусы. "Drown in Me" - ранее выходила на EP "Eversleeping". "One Word" - ранее не публиковалась. "Lullaby" - ранее выходила бонусом на европейском диджипаке "India". Песни, как песни. При прослушивании понятно, почему группа их на хиты не продвигала, но и не полный шлак, как оно обычно бывает в таких вот "чуланных эксклюзивах" для сборников.
Смотрим. На ДВД записана одна документалка на два часа. Пространные интервью участников группы - как всё начиналось, как встретились, как записывались. Подробно и обстоятельно - от группы-предшественницы Xandria и до ухода Лизы. Интервью перебиваются концертными выступлениями группы на фестивале Summerbreeze в 2007 году - 8 песен, качество съемки и звука среднее, и видеоклипами - а их у группы на тот момент аж три штуки. Отдельно концерт и клипы из меню запустить нельзя, только в составе документалки их можно посмотреть. Или же запускать по одной песне за раз, из списка главок.
(Кстати, из концертных съемок я впервые узнал, что вот тот адский гроул, что у группы присутствует в паре песен, например в "Firestorm", также исполняет Лиза. Я был уверен, что это кто-то из мужиков завывает.)
Итого. Отличный сборник не самой выдающейся группы. Чем штудировать их ранние альбомы, лучше ограничиться только лишь "Now & Forever" - всё самое приличное за первую десятилетку их творчества сюда вошло.
8/10

суббота, 29 декабря 2018 г.

Вон Энтвистл - 2014 - Призрак замка Тракстон-Холл

Вон Энтвистл - Призрак замка Тракстон-Холл
Vaughn Entwistle - The Revenant of Thraxton Hall
2014
Англия
Мистика
2015, Азбука
288 стр., твердая + суперобложка
Формат: 60х90/16 (145х215)
Тираж: 3000 экз.
ISBN: 978-5-389-08175-8

Дебютный роман Вон Энтвистла. Вышел в марте 2014 года.
К Артуру Конан Дойлу обращается за помощью девушка. Она медиум и в своем недавнем видении "увидела", что через две недели ее застрелят. Она просит "отца" Шерлока Холмса предотвратить свое убийство. Конан Дойл со своим другом Оскаром Уайлдом (да, тем самым) приезжает в поместье к медиуму. А в поместье в это время собирается Общество Психических Исследований - люди с паранормальными возможностями и исследователи всего паранормального.
Какая дрянь! А теперь подробности.
Делать главными героями повествования реальных известных людей - это автор должен быть сильно уверенным в своих силах. Одно дело делать дурака в своих произведениях из условного Джона Доу, и совсем другое - делать такого же дурака из вполне себе исторического Конан Дойла. Поэтому, когда никому неизвестный дебютант Энтвистл выпускает роман, в котором Конан Дойл предстает крайне тупым и с повадками пубертатного подростка, а Оскар Уайлд стараниями автора пытается всю книгу шутить (а до уровня юмора Уайлда самому Энтвистлу как до Луны), то такую книгу читаешь с легким чувством брезгливости. При этом Энтвистл писать-то и не умеет - в книге реально морщишься от его глупостей чуть не на каждой странице. Короче, этот Энтвистл пишет так же плохо, как и я. Только я пишу за энтуазизм, а он за денежку.
На обложке книги под названием романа написано "Мистические записки сэра Артура Конан Дойла". Я думал, что это причуда наших издателей, но не фига - так Энтвистл назвал свою серию (да, серию - у этой книги есть продолжение). Только в английском варианте первое слово в названии серии - "Paranormal", что затруднительно перевести, как "Мистические". Но ничего, наши издатели с этим справились.
Ладно, собралась куча людей в готическом особняке. Сначала идет нагнетание. Скрипящие полы, качающиеся лестницы, слепые слуги, кучи неупокоенных душ предыдущих владельцев особняка, потайные ходы и подвал, оборудованный под склеп. Поначалу даже кажется, что автор пишет не особо удачную стилизацию на традиционные готические романы 19-го века. Какое-то время даже кажется, что автор как-то вменяемо объяснит всё происходящее. Но затем Энтвистл сворачивает в такую бульварщину, что караул. Такое ощущение, что автор проштудировал кучу старых романов на эту тематику и собрал из них все штампы. И запихнул в свой роман.
По итогам романа выясняется, что в замке присутствовали:
- настоящий медиум, общающийся с душами умерших.
- виртуозный гипнотизер, способный парой слов вложить в "пациента" любую мысль, вплоть до убийства.
- мега-экстрасенс, умеющий летать (чем он и пользуется, левитируя вдоль стены в комнату своей любовницы) и ловить пули руками. Причем ловит он пули, находясь на расстоянии в несколько комнат от стрелявшего.
- призрак, живущий в зеркалах и картине. Хочет всех убить.
- еще один призрак - шляется по коридорам и помогает героям.
Меж всей этой херни мечется невменяемо тупой Дойл, который общается с видениями Шерлока Холмса. А в своей комнате развлекается с абсентом и опием ге(й)ниальный Уайлд.
Где-то в районе середины книги стало окончательно понятно, что ничего хорошего в этом "Призраке замка" не предвидится, и дочитывал я ее на морально-волевых. Дочитал вот. Зато теперь точно знаю, какого автора, если вдруг его еще будут печатать в России, надо избегать, как чумки.
2/10

Эта книга вышла в серии "Звезды Мирового Детектива" издательства "Азбука". По ссылке расположен рассказ об этой серии, а также ссылки на обзоры других романов из нее.

Die Apokalyptischen Reiter - 2011 - Moral & Wahnsinn

Die Apokalyptischen Reiter
Moral & Wahnsinn
2011
Германия
2011, Nuclear Blast NB2652-0
CD: 37:00 DVD: 45:39
Avantgarde Metal
discogs
Восьмой альбом Die Apokalyptischen Reiter.
"Мы писали материал для этого альбома почти два года. Каждую из песен, вошедшую в альбом, мы записали вариантах в тридцати - в акустике, с обилием электроники, тяжелую версия, легкую, восточную, и так далее. И потом выбирали, какая версия лучше звучит."
Примерно об этом говорили участники группы в интервью по поводу этого альбома. В какой-то момент времени они всё-таки определились со звучанием, после чего отправились в студию и за две недели записали весь альбом. Опять же, по словам музыкантов, "в студии самым сложным было завязать с новыми идеями для имеющихся песен, и зафиксировать на пленке тот вариант, с которым уже все согласились ранее".
Ладно, записали в октябре 2010 года альбом, да и засобирались на гастроли. Лейбл Nuclear Blast поставил выпуск альбома в график на 25 февраля 2011 года, и начал подогревать публику рекламой.
Варианты изданий были такие. Регулярка в стекле. Это раз. Два - диджипак с бонусным ДВД. (Вот его я себе и купил.) Три - винил (альбом небольшой, так что влез на один блин). Еще было боксовое издание, в котором лежал всё тот же диджипак, плюс всякая ерунда, самым интересным из которой была колода карт с "фирменными" Рейтеровскими картинками. В России альбом тоже выходил официально - тогда продукцию Наклеров у нас еще выпускал Айронд, вот он и выпустил "Moral & Wahnsinn" у нас. Русское издание было только в стекле. Кстати, ни на одном из изданий не было ни одного аудио-бонуса. Да и на предшествующем альбому сингле "Dr. Pest" тоже не было эксклюзива. Странно всё это - группа вещает, что у них материала тонны было, а не одного "лишнего" трека для альбома записано не было.
Оформление. Восьмиполосный диджипак. Чего-то на оформлении диджипака решили сэкономить - там пара панелей отдано под обложку и треклист, а на остальных раскиданы картинки и фотографии. Так почти все эти картинки, кроме одной, повторяются в буклете издания. Буклет на двадцать страниц. В буклете тексты всех песен, фотографии музыкантов и разнообразные прикольные картинки. На одной из страниц напечатаны состав группы и информация о записи. На другой - перечислены все гости на альбоме.
Слушаем. После достаточно однообразного "Licht" Рейтеры решили этот альбом разнообразить по максимуму. Так, чтобы в каждой песне было что-то свое и зачастую инородное для жанра в целом и для DAR в частности. Испанская гитара и труба в "Die Boten". Арабские мотивы в "Gib Dich Hin". Легкий альтернативный рок и хардкоровый тяжеленный припев в "Hammer Oder Amboss". Ска в "Dir Gehort Nichts". Салонный романс, переходящий в суровую раммштайновщину в "Dr. Pest". И так далее. С этой точки зрения "Moral & Wahnsinn" - самый замысловатый альбом DAR.
Но не всё так безоблачно. У группы очень сильно полегчало звучание. Слишком много песен, в которых ведущим инструментом являются клавиши. От гроула остался самый минимум. Вторая половина альбома, в которой скучкованно несколько баллад, слушается с меньшим интересом, чем первая.
И откровенно не хватает мяса. Так, чтобы пронимало и торкало. На звание "забойных" претендуют всего пара вещей на альбоме. Остальное на "Moral & Wahnsinnвсё больше по разряду степенных и размеренных вещей. Хоть и интересных и замысловатых. Что называется - фирменный стиль группы чувствуется, а вот башкой под это уже и не потрясешь.
На бонусном ДВД единственным пунктом программы значится документалка на 46 минут. Там всё, как обычно в таких фильмах - интервью, гастрольная жизнь, процесс записи альбома. Интерес к этому фильму обратно пропорционален количеству просмотренных подобных фильмов. Мне так подобные документалки уже давным давно надоели. Позитив конкретно этой в английских субтитрах (а то ведь я в немецком ни бельмеса) и в музыкальном сопровождении (там знакомые вещи группы, но в виде инструменталов). А, да, еще из этого фильма я узнал, что зеленая рожа Фукса на обложке и в клипе - это не фотошоп, его реально так раскрашивали.
Итого. Даже если брать альбомы последнего периода группы (от "Samurai" и далее), то "Moral & Wahnsinn" выйдет релизом средненьким. Так, лучше, чем "Licht", хуже, чем "Riders on the Storm". В целом по сцене, Рейтеры всё одно лучше всего окружающего болота, но курс на облегчение звука мне никак не нравится.
7/10

пятница, 28 декабря 2018 г.

Moonsorrow - 2001 - Voimasta ja Kunniasta

Moonsorrow
Voimasta ja Kunniasta
2001
Финляндия
2002, Fono FO119CD
48:34
Viking Metal
discogs
Второй альбом Moonsorrow.
2001 год стал для Moonsorrow настоящим прорывом. У группы в этот год вышло аж три диска и был заключен нормальный контракт. С ранним беспризорным существованием было покончено.
В феврале вышел дебютный альбом группы "Suden Uni". Он был записан еще год назад, но группа всё никак не могла его пристроить. В 2001 году всё ж таки Moonsorrow договорились с лейблом Plasmatica и альбом был издан.
Вторым диском 2001 года стало переиздание демо "Tämä ikuinen talvi" 1999 года. До этого оно имело хождение только на кассетах. В мае для этого демо перезаписали вокал (частично с новыми текстами), облагородили запись, пересвели и в августе это демо вышло на CD. Выпустил его крошечный и недолго просуществовавший лейбл Sagitarius Productions.
Пока Moonsorrow этим занималось, с ними приключились две вещи. Во-первых, в группу пришел еще один гитарист, по имени Митя, и группа из трио превратилась в квартет. Во-вторых, Moonsorrow заключили контракт с лейблом Spinefarm - не самой маленькой конторой, в то время издававшей такие группы, как Children of Bodom, Nightwish, да и вообще большую часть тогдашнего финского металла.
Летом 2001 года Moonsorrow записывают свой второй альбом "Voimasta ja Kunniasta". И 26 ноября Spikefarm ("тяжелое" подразделение Spinefarm) его выпускает. 
В то время у "Voimasta ja Kunniasta" было только одно издание - финская регулярка от Spinefarm. Зарубежные лейблы не выстраивались в очередь, чтобы переиздать у себя очередных безвестных финнов. Потом уже, в конце нулевых, появятся еще европейские переиздания. А в тот момент единственными, кто заинтересовался Moonsorrow, был русский лейбл Фоно, который гнал у нас по лицензии продукцию Spinefarm. Так что "Voimasta ja Kunniasta" вышел официально в России в 2002 году. (В тот момент Фоно еще издавало продукцию на CD и параллельно на кассетах, так что единственная в мире лицензионная кассета с этим альбомом тоже была выпущена в России.) Издание Фоно я себе и купил.
Оформление. Джевел. Буклет на восемь страниц. На одном развороте буклета уместили тексты всех песен альбома. На другом развороте - переводы всех текстов на английский язык (поёт-то группа на финском). И на последнем развороте расположилось фото группы (кольчуги, мечи, вся фигня) и напечатан состав группы. На последней странице буклета напечатана информация о записи о необычайно подробные "спасибо" от участников Moonsorrow. На инлее нарисован какой-то большой щит и написано названием альбома по-английски. На заднике напечатан треклист.
Слушаем. Блэк. Мелодичный. Нашпигованный хэви-риффами. С кучей фолковых элементов - с привлечением кучи разнообразных фолковых же инструментов, и учитывая происхождение группы, с пробежкой по традиционным финским мелодиям. Вокал - традиционный скрим, с привлечением чистого, плюс активное задействование хоровых распевок.
Вот то, что написал выше про музыку - практически соответствует ГОСТу (если он существует) на Viking Metal. Если точнее, то на Folk Viking Metal. "Voimasta ja Kunniasta" - эталонная работа в жанре. Навороченная, с кучей фолковых рюшек. С отличной записью. С запоминающимися мелодиями (запоминающиеся мелодии в блэке - это уже великий плюс).
Зная уже, куда дальше двинется Moonsorrow, можно сказать, что на этом альбоме их еще не обуяла гигантомания, и они еще были "в формате". 50 минут альбома разделены на пять песен (плюс коротенькое интро) - то есть это еще как-то укладывается в традиционную продолжительность песен, и здесь еще можно наковырять персональных фаворитов. (Сравните с пятым альбомом Moonsorrow "V: Hävitetty", где уже были просто две композиции на 56 минут.) В любимчиках на альбоме ходит "Kylän päässä". К тому же она самая короткая из всех, всего 7:38. Персональный аутсайдер - "Sankaritarina". И не потому, что она идет почти 14 минут, а просто в ней переборщили со всякими завываниями ветра, горениями костра и прочими излишествами.
К 2001 году от немецкого фолка уже мутило, по причине его одинаковости. И вот тогда я наткнулся на молодую команду Finntroll и их альбом "Jaktens Tid". О, этот альбом стал для меня событием - яростная блэкуха с обилием фолковых элементов. От этого альбома я и перескочил на Moonsorrow. Ведь Moonsorrow имели достаточное сходство с Finntroll, только вторые работали в форме коротких частушек, а первые давали ушам то же самое, только в расширенном виде. (Зря что ли эти две группы делили одного клавишника?)
Итого. Вот хотел тут было написать, что "Voimasta ja Kunniasta" - лучший альбом в жанре за 2001 год, да не вовремя вспомнил, что в том же году вышел "Norwegian Native Art" других небезызвестных викингов. Да, норвеги тогда сильнее отстрелялись, но и "Voimasta ja Kunniasta" не многим уступает им по качеству.
9/10

Тесс Герритсен - 2005 - Смертницы

Тесс Герритсен - Смертницы
Tess Gerritsen - Vanish
2005
США
Триллер
2017, Азбука
352 стр., мягкая обложка
Формат:  70x100/32 (120x185 мм)
Тираж: 5000 экз.
ISBN: 978-5-389-13289-4

Пятый роман из серии "Джейн Риццоли и Маура Айлз". Вышел в августе 2005 года.
Майра Айлз случайно обнаруживает, что один из покойников, которого привезли к ней в морг на вскрытие - жив. Девушку, которую спасатели признали мертвой, откачивают врачи и переводят в больницу. В больнице воскресшая девушка убивает охранника и захватывает заложников. В это же время в той же больнице Риццоли готовилась родить своего первенца. Так Джейн оказывается среди заложников психопатки.
Знаете, иногда берешь книгу в руки, читаешь страниц 20-30 и уже прикидываешь все сюжетные вилки, которые будут дальше в романе. А потом дочитываешь роман, уже по инерции, чтобы в конце убедиться - все банальные сюжетные ходы, предположенные тобой в самом начале, автор отработал именно так, как ты и предположил. И от этого становится так скучно. Герритсен просто не тот автор, который способен удивлять. Какой-нибудь Тилье смог бы из типового вступления развить роман во что-то нестандартное. А Герритсен нет - эта писательница всегда громоздит штамп на штампе, даже без попыток свернуть куда-нибудь с вытоптанной уже тропинки полицейских триллеров.
(И да, ни в коем случае не читайте аннотацию к этому роману от "Азбуки". Не знаю, какой дятел ее сочинял, но в ней спалили все сюжетные перипетии романа чуть более, чем полностью.)
Итак, в этом романе Герритсен топит на две темы.
Первая. Сексуальная рабство. Тематика тяжелая и скользкая. Похищают, принуждают, убивают. Пишет об этом Герритсен хорошо - без истерик и подробностей, но мрачно. И, понятно, активно давит на жалость читателю. Нет, не вопрос - оно, конечно, жалко и всё такое. Но. Смотрим схему попадание в рабство в романе. Девушки из Белоруссии летят в Мексику. Встречаются там с мутными типами, которые нелегально их должны провести в Америку. Где их уже ждет работодатель, который уже оплатил девушкам весь маршрут Белоруссия-Мексика-США, и жаждущий предложить им работу за много-много денег. После нелегального перехода границы с США девушек бьют по голове и отправляют в бордель. Неожиданно, правда? Наиболее циничный взгляд на похождения этих белорусок можно описать словосочетаниями "естественный отбор" и "премия Дарвина". Потому как события происходят в этом тысячелетии. Есть интернет. Даже в Белоруссии уже есть интернет. А интернет такими историями полнится. И не надо быть Спинозой, чтобы прикинуть, чем закончится такое путешествие нелегалки к таинственному работодателю. Ну, это так, к слову.
Вторая тема романа. Правительство США. Ну, знаете, могущественные корпорации, связанные с Белым домом. Продажные чиновники. "Абсолютная власть" с Иствудом. Коварная разведка, которая убивает людей на территории США. ФБР, которое изымает все улики и тела у полиции, чтобы те вдруг не разобрались в том, что происходит. Я уж думал, такая лабуда вышла из моды гораздо раньше, чем были написаны "Смертницы", а нет же - или просто Герритсен решила поиграть в ретро.
Главного героя на этот раз в книге нет. Повествование примерно поровну раскидано между Айлз, Риццоли, Дином, Муром (который появляется в серии впервые за несколько книг) и Милой. В принципе пофиг, кто является POV, раз уж сюжет несется по рельсам, по которым уже проехалась не одна сотня романов. И только Риццоли традиционно раздражает. На этот раз ее закидоны укладываются "у меня нет материнского инстинкта" и "я не могу сидеть дома с ребенком, я здесь тупею" (это через неделю после рождения дочки). Плюс классический феминизм в исполнении Герритсен - любой мужчина попытающийся намекнуть Риццоли, что через неделю после родов еще не пришло время бегать с пистолетом за преступниками, будет немедля обвинен в том, что он грязная шовинистическая свинья.
При этом, сосредоточившись на формах и штампах, Герритсен напрочь забыла о такой прозе жизни, как точность деталей. А для романа, претендующего на связный детектив-триллер, это уже приговор. Как Алена оказалась в воде? Почему киллеры, устроившие побоище в борделе, и долгое время проведшие там, не соизволили хотя бы поверхностно осмотреть шкафы в поисках чего-то интересного? Как Риццоли в день родов бодро скручивала хулигана в суде? (Хотя я всегда подозревал, что она не женщина, а простой робот с программой.) Опять же - у видеокассета с доказательствами у девушек: роман написан в 2005 году, в этом же году появился YouTube, а борды с видео были еще раньше. Но, нет - если бы до кого-нибудь из персонажей дошло, что видео можно оцифровать и слить в сеть, то и романа бы не было. Так что персонажи Герритсен носятся с этой кассетой, умирают из-за нее, пока не останется только одна копия. Смешно. Еще один смешной персонаж - Джо. Это параноик, который подозревает во всем правительство. (Не беспочвенно.) Он находится в бегах, его ищут, а он расплачивается везде кредитной карточкой - и именно так его раз за разом и находят человечки из правительства. Он что, курс молодого параноика не читал?
Ладно, чего эту поделку дальше пинать. Дрянь - она и есть дрянь. Помнится, такими откровенными глупостями в тексте меня раздражал в этой серии только самый первый роман - "Хирург". Дальше Герритсен стала писать лучше. Без прорывов и удивлений, но на уровне. И вот здесь, в "Смертницах", вдруг такой провал по качеству. Будто автор раскопала какие-то свои древние черновики и наброски, и вкрячила туда имена знакомых персонажей.
3/10

Эта книга вышла в серии "Звезды Мирового Детектива" издательства "Азбука". По ссылке расположен рассказ об этой серии, а также ссылки на обзоры других романов из нее.

Twilightning - 2006 - Bedlam EP

Twilightning
Bedlam EP
2006
Финляндия
2006, Fono FO571CD
21:20
Pop Rock
discogs
Первый EP Twilightning.
Когда покупал этот диск, то не посмотрел, что в продюсерах коллектива числится персонаж по имени Ансси Киппо. Увидел бы - так стороной обошел этот ЕР, или хотя бы предварительно покурил про него чего-нибудь в интернете. 
Всё дело в том, что ЕР бывают нескольких видов. Это может быть просто расширенный сингл к грядущему альбому. Или это могут быть не поместившиеся песни с предыдущего или следующего альбома, которые сама группа посчитала возможным выпустить. Или это может быть диск с жуткими ауттейками, от которых шарахнутся все, кроме самых преданных фанатов коллектива. А еще бывают ЕР, которые называют "экспериментальными". На такие ЕР скидывают песни, которые фигово контачат с основными жанровыми предпочтениями коллектива. Ну, типа играет группа дэт, а ЕР выпустит с музыкой кантри. Типа, целый альбом кантри выпускать - фанаты порвут в лоскуты, а ЕР вроде как нормально - эксперимент и эксперимент, ребята выдыхайте, на полнометражной альбоме мы вас побалуем отборной дэзней.
Вот Ансси Киппо - известнейший финский продюсер, занимавшийся целой кучей групп - как раз любитель ЕР последнего типа. На полнометражных альбомах у него всё должно быть по линеечке, а на ЕР можно и побаловаться. (Вспомним хотя бы Norther.)
Когда Twilightning выпускали этот ЕР, они уже не были новичками. На самом деле они уже были ближе к своему концу в тот момент. Группа существовала с 1998 года. К 2006 году уже выпустили два альбома. В 2007 году выпустят третий. И развалятся в 2009.
И вот, между вторым и третьим альбомами у них вышел ЕР "Bedlam". Выпускал его Spinefarm - так же, как и остальные альбомы группы. А продукцию Spinefarm в то время в России по лицензии гнало Фоно. Вот и этот ЕР Фоно выпустило у нас. (Собственно, так же, как и остальные релизы Twilightning). Издание Фоно я и купил.
Оформление. Джевел. Буклет на четыре странички. На развороте буклета тексты всех песен (написанные в одну строчку, без разбивки на абзацы - терпеть ненавижу такое написание текстов). На последней странице буклета фотография группы и напечатаны состав группы и информация о записи. На инлее фотография с каким-то страшненьким граффити. На заднике напечатан треклист.
Слушаем. Twilightning вообще-то всегда пилили свое видение power metal. Звезд с неба не хватали, но играли вполне пристойно. Знаете, Twilightning немногим позже Sonata Arctica появились. И в том, что Соната взлетела, а Twilightning нет закономерности особой нет - не так уж лучше Соната играла, чтобы становится звездами. И не настолько хуже Twilightning играли, чтобы прозябать в полной безвестности. Просто одну группу Nuclear Blast взял себе под крыло, а вторую нет.
Впрочем, что я всё о металле. Всё равно на этом ЕР его нет. Вот так. Группа, играющая павер-метал, выпустила диск, на котором нет ничего похожего на этот жанр. В интернетах любят в графе жанр напротив этого диска ставить что-то вроде "melodic metal", но это чушь. Те, кто это пишут или дятлы, или диск в принципе не слушали.
Всё, что есть на "Bedlam" это махровый говнорок, в духе героев MTV. От первой пары песен так и вовсе пованивает старой доброй глэмятиной. (С поправкой на активно задействованные клавиши.) Третья и пятая песни - это не менее старый добрый Бон Джови. (Только третья - это рок-звук, типа "It's My Life", а пятая - кондовая акустическая балладка, с южно-пиндостанским звуком гитар.) Четвертая - еще один простенький поп-рок с Муз-ТВ. Хоть сейчас в "Чартову дюжину".
Ну и зачем всё это? Быть одними из легиона поп-рокеров оказалось более интересным, чем быть одними из легиона павер-металлистов? Ну, удачи им и всё такое. Но, к слову, ни одна из песен с этого ЕР не светилась на полнометражных альбомах группы - весь этот позор остался только на "Bedlam".
3/10